Skip to content

В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах

Скачать книгу В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах txt

Маньяк с ножом подстерегает на темной лестнице Да здравствует британская поэзия. Современная британская поэзия в русских переводах.

Современная британская поэзия в русских переводах. опубликовано автор den в Поэзия. Автор: Описание: Этот сборник современной английской поэзии с параллельными текстами на английском и на русском языках — результат двухгодичной работы семинара молодых переводчиков под руководством М.Бородицкой и Г.Кружкова при Британском Совете.

Состав книги складывался в процессе занятий; каждый из участников семинара выбирал тех авторов и те стихотворения, которые его увлекали, результаты обсуждали совместно.  Наклнец-то нашла В двух измерениях.

Современная британская поэзия в русских переводах. Спс! Екатерина Дикова 4 часа назад. Жанр: Литературоведение Автор(ы) Название: В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах Серия: не указана Издательство: НЛО Город: Год: Аннотация: Этот сборник современной английской поэзии с параллельными текстами на английском и на русском языках — результат двухгодичной работы семинара переводчиков под руководством М.

Бородицкой и Г. Кружкова при Британском Совете. Современная поэзия Великобритании, как ни странно, чрезвычайно мало известна в России: за последние двадцать пять лет не вышло ни одной книги на эту тему. Не претендуя на. Современная британская поэзия в русских переводах №MQJYJ7. , by Redactor. Издательство: Новое литературное обозрение, г. Жанр: Современная зарубежная поэзия. Этот сборник современной английской поэзии с параллельными текстами на английском и на русском языках — результат двухгодичной работы семинара молодых переводчиков под руководством М.

Бородицкой и Г. Кружкова при Британском Совете.  Отзывы читателей «В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах»: Пользователь Владимир Морозов пишет: Поняла, что ничего не понимаю в детской литературе — видимо слишком, скажем так, повзрослела.

В двух измерениях.Современная британская поэзия в русских переводах. М., «Новое литературное обозрение», , стр. Книга, представленная «Новым литературным обозрением» и Британским сове--том, — результат необычного эксперимента. Обратимся к предисловию: «В июне года Британский совет в России объявил о конкурсе для желающих участвовать в семинаре по переводу современной британской поэзии», предложив перевести три классических стихотворения, три современных и три по выбору участника.

Руководители семинара — Григорий Кружков и Марина Бородицкая — «отобрали 27 человек, сотрудничество с. Торрент скачать бесплатно фильмы, сериалы, игры, музыка, книги, программы, КПК» Книги торрент скачать» В двух измерениях.

Современная британская поэзия в русских переводах. [, DjVu, RUS / ENG] торрент скачать бесплатно. Скачать spbdolly.rut.  Новое литературное обозрение ISBN Язык:Русский, английский Формат:DjVu Качество:Отсканированные страницы Количество страниц Опубликовано группой -Описание: Этот сборник современной английской поэзии с параллельными текстами на английском и на русском языках — результат двухгодичной работы семинара переводчиков под руководством М.

Бородицкой и Г. Кружкова при Британском Совете. В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах. Коллектив авторов. Скачать.  Современная поэзия Великобритании, как ни странно, чрезвычайно мало известна в России: за последние двадцать пять лет не вышло ни одной книги на эту тему. Не претендуя на антологическую полноту, настоящее издание тем не менее дает широкую панораму английской поэзии второй половины XX века и ее новейшего периода.

В числе представленных авторов: У.Х. Оден, Ф. Ларкин, Р.С. Томас, Д. Константайн, Т. Хьюз, С. Дагдейл, П. Леви, С. Армитидж, К.Э. Даффи, М. Донахи и другие. Бородицкая М., Кружкова Г. В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах. Файл формата djvu.

размером 2,60 МБ. Добавлен пользователем Українка, дата добавления неизвестна. Отредактирован М.: Новое литературное обозрение, — с. — ISBN: Этот сборник современной английской поэзии с параллельными текстами на английском и на русском языках — результат двухгодичной работы семинара переводчиков под руководством М.

Бородицкой и Г. Кружкова при Британском Совете. Говоря о собрании британской поэзии в русских переводах, мы будем неизбежно упираться в проблемы адекватности: во-первых, представленного спектра авторов, во-вторых, самих переводов. И плюсы и минусы закономерно реализовались. Словно предупреждая возражения, составители неоднократно говорят в предисловиях, что «В двух измерениях» -- не антология, хотя и «дает широкую панораму английской поэзии второй половины XX века и ее новейшего периода».  Цельного образа поэтики Одена не дает и книга «В двух измерениях».

Рассмотрим два примера, которые помогут нам понять не только то, как переводят Одена, но и то, как вообще рознятся переводческие подходы в нынешней антологии.

txt, PDF, doc, fb2